Mirando al cielo buscando 望著天空尋找
a un amigo pasado 一個過去
que se marchó sin aviso 未曾通知就離開的朋友
se lo llevó el destino. 他被命運給帶走
Que cortas eran las horas 他在我身旁的時刻
cuando él estaba a mi lado 真的是短暫
y ahora se hacen eternas 而現在卻成為永恆
su corazón se ha dormido. 他的心已經睡著
No me digas por favor 請你不要告訴我
que no vuelvo a verte 我不會再見到你
pues para mí 因對我來說
la vida no es vida 生命不是生命
si tu no estás junto a mí. 如果你不在我身旁
Óyeme! 聽我說~~
Recuerdo aquellos momentos 還記得那些時候
que tan felices pasamos 我們是過得多麼快樂
en los que tú me decías 而你對我說
ya juntos toda la vida. 整個生命都在一起
Maldita sea la gracia 可恨的恩典
es muy injusta la vida! 生命很不公平
ahora sola me quedo yo 我現在獨自剩下一個人
sin rumbo y sin tus caricias. 沒有目標沒有你的手安撫
No me digas por favor 請不要告訴我
que no vuelvo a verte 我不會再見到你
pues para mí 因對我來說
la vida no es vida 生命不是生命
Si tú no estás junto a mí. 如果你不在我身旁
Óyeme! 聽我說~~
聽我說~~
聽我說~~