そよ風が告げる春の訪れ 微風告知春天來訪 so-yo-ka-ze-ga-tsu-ge-ru-ha-ru-no-o-to-zu-re 咲き乱れる花の香りに遠い君を思う 紛紛綻放的花朵香氣令人想起遠方的妳 sa-ki-mi-da-re-ru-ha-na-no-ka-o-ri-ni-to-o-i-ki-mi-wo-o-mo-u 春の陽に見守られて花が咲くように 如春日陽光守護下綻放的花朵 ha-ru-no-you-ni-mi-ma-mo-ra-re-te-ha-na-ga-sa-ku-you-ni いつかは希望の陽が 照らすでしょう 未來 希望之光也會照耀我們吧 i-tsu-ka-wa-ki-bou-no-you-ga-te-ra-su-de-syou それぞれにそれぞれの決めた道を歩き 我們踏上各自的各自抉擇的道路 so-re-zo-re-ni-so-re-zo-re-no-ki-me-ta-mi-chi-wo-a-ru-ki いつの日か微笑んで 在未來的某日綻放笑容 i-tsu-no-hi-ka-ho-ho-en-de また会えるその時まで 直到重逢時 ma-ta-a-e-ru-so-no-to-ki-ma-de 黄昏が告げる秋の訪れ 黃昏告知秋日到來 ta-so-ga-re-ga-tsu-ge-ru-a-ki-no-o-to-zu-re 移り行く紅の空に遠い日々を思う 移轉的霞紅天空令人想起遙遠的過去 u-tsu-ri-yu-ku-ku-re-na-i-no-so-ra-ni-to-o-i-hi-bi-wo-o-mo-u 秋の陽に見守られて実り成るように 如秋日陽光守護著成熟的果實 a-ki-no-you-ni-mi-ma-mo-ra-re-te-mi-no-ri-na-ru-you-ni いつかは君の夢も叶うでしょう 總有一天妳的夢想也會成真 i-tsu-ka-wa-ki-mi-no-yu-me-mo-ka-na-u-de-syou あの日交わした約束僕らが描いてた 當初許下的約定是我們心中描繪的 a-no-hi-ka-wa-si-ta-ya-ku-so-ku bo-ku-ra-ga-e-ga-i-te-ta 未来はどんな色に染まるのでしょう 想像中未來的顏色 mi-rai-wa-don-na-i-ro-ni-so-ma-ru-no-de-syou 今天 我終於可以跟人家說 海角七號我看過嚕 哈哈! 我在等待一件事情 噓.............. 這是秘密 秘密如果說出來! 就不是秘密嚕 嘻嘻!!